[[ Check out my Wordpress blog Context/Earth for environmental and energy topics tied together in a semantic web framework ]]

Saturday, June 11, 2005

Dim Chimp Diesel

Bush's continued criminal use of the English language requires frequent translation. His press conference of June 9 requires special transcription. In particular, he has transitioned from simply mangling the language to leaving huge chunks of thought out of what he intends to say. Witness:
Bush: I'll tell you an interesting opportunity for not only here, but for the rest of the world, is biodiesel. That is a fuel [...] developed from soybeans. I kind of, in jest, like to travel our country, saying, wouldn't it be wonderful if someday the President sat down and looked at the crop report, and said, man, we've got a lot of soybeans; it means [...] we're less dependent on foreign sources of energy. We're spending money to figure out how best to refine soy [...] into diesel.
Notice the special placeholders " [...] " that I put in the text to signify what I believe contain some crucial missing thoughts. Nothing makes sense because Bush remains an imbecile and will never bother to fully flesh out what he wants to say. He suffers from shorthand diarrhea combined with articulation constipation. So I tried to fill in the blanks with the missing chunks of stool:
I'll tell you an interesting opportunity for not only here, but for the rest of the world, is biodiesel. That is a fuel [typically combined with petroleum diesel that distillers derive from various grain or vegetable oils, and which can, for example, be partly] developed from soybeans. I kind of, in jest, like to travel our country, saying, wouldn't it be wonderful if someday the President sat down and looked at the crop report, and said, man, we've got a lot of soybeans; it means [if we don't subsidize soybean growers with said petroleum and we can get the energy returned on energy invested ratio up above a value of one] we're less dependent on foreign sources of energy. We're spending money to figure out how best to refine soy into [a bio-fuel that can easily compete from an EROEI perspective with] diesel.

Bush, in his role as student, must listen to his technical advisors, but probably doesn't retain any details. I have noticed that this occasionally occurs when a techie tries to deal with an incompetent (usually a manager), gets frustrated, and reduces the concepts to chewable soundbites that the would-be student can nod in agreement with. And this process invariably results in something similar to Bush's mushed pea comments when the dim-bulb student tries to explain the concept to somebody else.

Oh well, at least he talked about it.

2 Comments:

Professor Anonymous Anonymous said...

Exactly what I was thinking...

But what's scary as this reflects what he's been told, and it comes out backwards and sideways...consider:

"See in my line of work you got to keep repeating things over and over and over again for the truth to sink in, to kind of catapult the propaganda."

http://www.prisonplanet.com/articles/may2005/260505newbushism.htm

12:16 PM  
Professor Blogger @whut said...

Re: the propaganda line, Bush is kind of like the would-be thespian who starts reciting the stage directions when reading for a part.

1:44 PM  

Post a Comment

<< Home


"Like strange bulldogs sniffing each other's butts, you could sense wariness from both sides"